Técnicas artesanales de la confección de la kra (chácara) de las culturas ngäbe y buglé
La kra (chácara)
Una bolsa de confección artesanal hecha de fibra vegetal tejida por las mujeres ngäbe y buglé desde época muy antigua o antes de la colonización española. Es una indumentaria de uso tradicional, practicado por los ancestros y transmitido de generación en generación.
La kra se elabora con material de fibras naturales de las plantas de kika o pita (Aechmea magdalanae y cabuya – Furcraea cabuya) y se usan tintes naturales para hacer los diseños, de colores de diversas formas geométricas dedicadas a la naturaleza, la vida silvestre y la imaginación cultural.
Las plantas de la kika para obtener los materiales de fibras son sembradas y procesadas por las comunidades artesanas. Los ancestros decían que se deben cortar las hojas de esta planta en tiempo de luna llena para que la fibra quede muy blanca y suave.
Las hojas de la kika se amarran y se raspan hasta quitarle la pulpa de la hoja y dejar solo los hilos que deben ser lavados y puestos a secarse con la luna y no con el sol, para evitar correr el riesgo de que el material se dañe. Luego vendrán los procesos de tintes naturales con raíces, hojas, frutos, maderas y semillas para colorear unas y dejar de color natural otras.
Después de esto las mujeres unen varios hilos y los frotan sobre el muslo hasta unirlos para darles el grosor que desean según el tipo de kra. Las formas de tejido, holgado o apretado dependen de los tipos de kra (chácara) que quieran tejer (en la actualidad también tejen con hilos de materiales sintéticos).
La kra es tejida igualmente con fibras textiles obtenidas del árbol denominado cortezo (Apeiba tiborbou), de cuyas fibras también tejen hamacas y sogas. Se cortan ramas de cortezo y se sumergen en el río de dos a tres semanas, la corteza se desprenderá, se extraen las fibras y después de secas se hace el mismo proceso que con la kika. Se unen varias fibras y se les da vuelta sobre el muslo hasta hacerlo un solo hilo, y así hasta obtener los hilos necesarios para teñirlos, secarlos y luego tejerlos.
Muestran en sus diseños las historias de la tradición oral sobre cómo Mesi Kwira, quien observó a la gran serpiente Makatda, adquirió conocimiento para la elaboración del diseño que en ella podía observarse y que se expresa a su vez en los de las diversas formas de kra. También se expresa que son símbolos de fuerza y protección.
Se utiliza el tiempo dedicado a esta práctica para aconsejar a las niñas mediante el método de «aprender haciendo y escuchando» mientras son aconsejadas por a las ancianas, madres y abuelas, quienes también se reúnen y tejen durante el consejo tradicional. Esta actividad artesanal está muy relacionada a otras manifestaciones y este conocimiento es muy reservado ya que no es muy común hablar del tema con la población externa, debido al respeto que se guarda.
La kra es utilizada en diversas actividades (familiares, para cargar al niño pequeño, en actividades sociales, agropecuarias, como atuendo y demás utilidades). Sus tamaños varían de acuerdo a la actividad que se requiere hacer con ella, y sus diseños son inspiraciones de la naturaleza conocida y aprendida de cada una de las que las tejen o confeccionan.
Inicialmente tanto las chaquiras como las kra más vistosas y con determinados diseños o ciertos tipos de kra solo eran usadas por las autoridades tradicionales de mayor jerarquía. En la actualidad esto ha variado en vista de que estas piezas forman parte del desarrollo sostenible de las comunidades y se ponen a la venta. Los que las solicitan piden formas y tamaños sin conocer la tradición.
Ver exposición virtual haciendo clic aquí.
Kra ye cultura Ngäbe jutae biti ye sribie niken kika göe biti aune däte niken däbärä, nylon göe biti arato ye köga niken jodron drübäin gänti, ye sribie niken meritre ngäbe nünentre keteitibe niken Comarca Ngäbe Bugle ye biti.
Ño gänti kra namani gare kena, ye nie nikani blitare mekera, kena kugwere kugwe kira kädrie nämne jirekäbe jabe kwäri gwäri kä tärä teri Comarca Ngäbe Bugle, ne dätedre ngwane dre göi ye känändre, kika (Aechmea magdalenae) ngwane, bän ngwane (agave sp) ne arato könsökara gwata ngwane (Apeiba tibourbou), ye bätä kri keta kabre neme tuin sribie bä aune neme sribedre ye üka grö niken, aune dre ye bätä sribie niken.
Jodron sribie niken ye ño bätä arato sribieta niken ño ruäre kita niken ñöte (könsökara), tian niken (kika), ria niken (bän) ye erareato tikaka niken ruäre sö bätä ne abukon (kika aune bän), krii abukon tikka niken kä morente biti kita niken ñöte. Ne sribie niken niera kore nitre unmre gwe.
Mrä kä ne ngwane kra däte niken kö jene jene biti ño däbärä, nilón ne aune dre raba tuin sribie bä ye biti jire jökrä däte näin, köka ni ken jodron drübäin näin känime gänime ye juete. Jodron kwain dätekrä ye biti kra däte näin agwa ye dötrö ngwane, kra rabadrera nigwe grä, agwa ye ni kra däatekä grä, ye abukon kiangätä kra sribie grä ye ñ nevera krübäte kä biti meden bätä. Kika nöka nibi räkä ye monsotre batitre ña nebe kugwe ye töi bikare aune ña nebetre jodron ngwan ra nierara nigwe, ye nibi ruin utuä rä yetre.
Kika nöka niken juta kra däte gä gwe, ye meden nikentre köbö kite tikaraka aune üka gröka kä täkite sribi gäi ye bätä ngwane, kika kite tuin tikadrekä ngwane ye nuainta niken kwetre jañäte. Käne ye bäsäkäta niken, biti tikakata niken dokwäte ta tün biti, tün abrä köa niken mötrita, sribie bare hierrore, ye biti kika jäkä niken kä mre biti (ni brare gwe), ye biti monsotre bati bati merire brare kärä niken kika tukwä denkä ye, ne tugwä tärä ngwane, kika ruäre tugwä ñakare ye.
Tärä neme tikanin kä koe ngwane ñäkäta niken tikadre gwä tiandre gänti kwata kare gare diandre gä ye kangun biti, kwe kubuäin ngwen ye aibe rikadre nemenkä gäre.
Kangun: Jodron sribikrä kriire bolore, ribe era niken degta ngware tikaka niken ño 12 neme 15 pulgada ye näre nga, ye biti trekata niken, tä neme kumun biti ye körä bäre tu neme grine kwäri gwäri, ye biti ketateta judate kwäri gwäri tu biti kika sökata niken (tianta) krün biti ye nuain niken kore jumen ngwane kata kare gare ye tä niken ngedenkä.
Krün: kri krün girie tikaninkä ño ngwraiti rati biti kwärä näre ye mikata niken negtekä krii mada biti, ye kika tian grä.
Kika gubuäin ye tärä neme kore ngwane bätäteta niken biti metate niken kö biti sö ngwen ye ngwane rabdre kore aune jatadre nemen nöta aune dandre gwä, ye ña metadrete ngwanante köi rabadre nane mitro, ye meden kwe kra ña nemen kwin aune nuin raire.
Nitre mekera, nämne jodron driere juta batie sribi ye nuaindre ño, muke ogwä, sö ogwä ye näin ta meden biti sribi niken kiangätä ne tikaraka.
Kika kubuäin metate niken söträ te ne abukon kwe rabadre ngwen brere, sö ne biti, kika röta niken ngwane kö ña nötöte därebe aune niken ngwrebe, ne bäri abukon neme ribi.
Kö ne mrüka jämen ngwane käne kise gita niken, kubuäin üka grö niken kabre kisete ni töneme krä nuäi ye erere kise gita näin arato. Mäkäi näi ja ngoto grä kri ye bätä biti kwitaite näin kisete näin neme jirekäbe mrükadre.
Kö mrükanna ye ngwane kra kö mika näin kisete mada ye abukon jäkä näin kwäri gwäri mota mota ye biti ogwä kita näin bäreta bolore bolore, sribie töneme nuäi erere näin nemen, ye biti kada ketai näin ye abrä jenena jato erato mukä mikai näin. Mukä mikai näin agwane kö dian näin ja tetata nga ngwraiti biti ni tö nuäi erere sribieidi. Ne näin krüte ngwane mukä ketadrekä ja bää olote kwäri gwäri köö mikani ño ye bätä arato , ne abrä bäri nuaine nuäre ye gänti näin neme bare ngwandre jae no angwane mikadre drübäidre arato.
Importancia para la comunidad
La kra (chácara) de las culturas ngäbe y buglé tiene un valor cultural importante en la comunidad y es un elemento fundamental de su artesanía. La elaboración de la kra conlleva un complejo entramado de relaciones sociales y culturales que ayudan a los grupos y comunidades vinculados a solventar sus necesidades materiales y simbólicas. Por otro lado, la comercialización de la materia prima es un vehículo de integración regional entre la costa de la región Ño kribo y la serranía de la comarca, que ha permitido la articulación territorial y el intercambio cultural entre comunidades.
Sectores culturales | |
---|---|
Patrimonio cultural |
Ámbitos | |
---|---|
Técnicas artesanales tradicionales |
Clasificación | |
---|---|
Estado · Manifestación vigente |
Frecuencia y fechas | |
---|---|
Frecuencia · Continua |